Joost mag het weten!

Ik zou het echt niet weten! Maar hij wel: Joost mag ’t weten! Maar waarom weet Joost alles? En niet Karel, Esmeralda of Bobbi?

Niet echt een aardige jongen

Anders dan je denkt, kennen we deze alwetendheid niet toe aan iemand die Joost heette. ‘Joost’ verwijst in dit geval naar de duivel. Deze verwijzing stamt uit de koloniale tijd.

Ook Van Dale vermeldt dat ‘Joost’ duivel betekent.

Verkeerd verstaan

Maar hoe is het nou zover gekomen? De Javanen vereerden dheyos. Dit waren beeldjes van Chinese goden. Christelijke Nederlandse kolonisators zagen dit als het vereren van afgoden, wat voor hen gelijkstond aan het kwaad, de duivel. Dheyos spreek je uit als dejos. Niet gek dus dat een Nederlander daar het lidwoord ‘de’ in verstond en er ‘de joos’ van maakte.

Waarom het niet ‘Joos’ is gebleven weet ik niet. Ik heb het vermoeden dat een Rotterdammert er weer een ‘t’ heeft aangeplakt! 😀

 

Joost van den Vondel had er dus niets mee te maken!

Al snel werd het afgeleide woord ‘Joost’ een synoniem voor de duivel en ontstonden er allerlei uitdrukkingen, zoals:

  • Joost speelt ermee
  • iemand naar Joost wensen
  • Joost mag het weten

Voornaam

Sinds ongeveer 1400 komt de jongensnaam Joost overigens best veel voor in Nederland, vooral in Limburg. In 2016 is deze naam 57 keer aan een jongen gegeven en staat daarmee op een gedeelde 274e plaats (bron: svb.nl).

 

Hartelijke groeten,

Marjoleine_75px

 

 

 

Email this to someoneShare on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterShare on Google+